I was half-convinced I'd made a mistake in the translation. أنا كنت نصف مقتنع أني قمت بخطأ في الترجمة.
I was half-convinced I'd made a mistake in the translation. أنا كنت نصف مقتنع أني قمت بخطأ في الترجمة.
Later, it was explained that a "translation error" had occurred. في وقت لاحق، تم توضيح أن "خطأ في الترجمة" قد حدث.
Later, it was explained that a "translation error" had occurred. في وقت لاحق، تم توضيح أن "خطأ في الترجمة" قد حدث.
Later, it was explained that a "translation error" had occurred. في وقت لاحق، تم توضيح أن "خطأ في الترجمة" قد حدث.
Later, it was explained that a "translation error" had occurred. في وقت لاحق، تم توضيح أن "خطأ في الترجمة" قد حدث.
If the translator does not check the translation against the source, a mistake in the previous translation will be repeated. إذا لم يتحقق المترجم من ترجمة المصدر، سيتم تكرار الخطأ في الترجمة السابقة.
This is generally believed to be simply an amusing story, and not a factual reference to an actual machine translation error. ويعتقد عموما أن هذه مجرد قصة مسلية بسيطة وليست أشارة واقعية إلى خطأ في الترجمة الآلية الفعلية.
Well, I-I know I'm just an intern here, and I really don't want to get anyone in trouble, but I think your translator mistranslated it. حسناً, أعرف أنني مجرد متدربة هنا ولا أريد أوقع أحداً في مشكلة لكن أعتقد أن مترجمك قد أخطأ في الترجمة لدي مكالمة في الانتظار